打印

[离任作者] 【欧美熟女翻译作品(弗莱彻太太1~15)】(修订版)

0
版主留言
蝴蝶王(2011-8-7 13:40): 作者更希望你能对作品内容发表些看法或提出建议,请仔细阅读版规,这次就不扣分了,下次注意。
曾经看过的小说,很经典,现在重温一下,感谢分享

TOP

0
版主留言
蝴蝶王(2011-8-7 13:54): 作者更希望你能对作品内容发表些看法或提出建议,请仔细阅读版规,这次就不扣分了,下次注意。
这个好像比较有名,貌似有同名电影吧?嘿嘿

TOP

0
很久以前看的文章了,当时看的是激动万分,不过现在回头看看,外国人的小说还是来的太直接了,就想他们的A片一样,直来直去,没有剧情,没有悬念,更没有激情,不过不可否认的是外国妞身材就是好,都是奶牛啊

TOP

0
版主留言
蝴蝶王(2011-8-10 13:20): 作者更希望你能对作品内容发表些看法或提出建议,请仔细阅读版规,这次就不扣分了,下次注意。
真是太捧了,真想看到全部的内容!

TOP

0
好文章啊,不同于其他的外文翻译作品,不知道还有没用后续的其他熟妇章节

TOP

0
翻译不容易,支持楼主,希望后面的能快点出来

TOP

0
以前看得外文是日本,比如好像太阳黑子之类,其实西方的色文并不是一味的猛干。

TOP

0
欧美类熟女不是第一次看见了,还是看不惯。欧美的女的老了后身材走样太严重了。

TOP

0
正常來說,一個五十的女人應該是挺老的,尤其是外國女人,想不到還能搞?!了不起,
但是肉戲非常精彩,意想不到的西方文

TOP

0
非常经典的翻译,多谢搂住不辞辛苦的帮忙翻译过来,谢谢了,

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-6-30 06:24